Francesco di Giorgio Martini

Il Vitruvio magliabechiano

La traduzione del «De architectura». Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, ms. II.I.141

A cura di Marco Biffi

Per acquistare il libro si veda qui accanto il collegamento sotto la scheda Approfondimenti nella colonna qui a destra.

*********************************************************************

Francesco di Giorgio Martini (1439-1501) traduce per primo, quasi interamente, il «De architectura» di Vitruvio in una serie di carte che costituiscono il suo autografo più importante (ms. II.I.141 della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze). Nella versione elettronica interrogabile, il testo si trasforma in una ricca miniera del lessico tecnico architettonico della fine del Quattrocento.

Approfondimenti

Per acquistare il volume
***

Libri correlati

NELLA STESSA COLLANA

La lingua delle città - LinCi

In che rapporto stanno sul piano dell’uso "ora" e "adesso", "mattino" e "mattina", "cadere" e "casca...

Insegnare italiano 2008

DVD 1: Vittorio Coletti, «Il dizionario come strumento didattico». Francesco Sabatini, «La grammati...

Insegnare italiano 2009

DVD 1: Paolo E. Balboni, «Lo stato dell'arte». Elisabetta Jezek, «Classi di verbi in italiano tra g...